El Japón pos-Fukushima desconfía cada vez más de lo nuclear

Más de un año después del accidente, entrarán en vigor límites más estrictos para los alimentos

Hasta el momento, el peor accidente nuclear en 25 años ha dejado casos de contaminación en carne vacuna, té, arroz y leche en polvo infantil

Los daños a la central de Fukushima ponen en entredicho la seguridad de estas instalaciones.

TOKIO, JAPÓN (02/MAR/2012).-

El recelo hacia la radiactividad en los alimentos y el ambiente ha crecido progresivamente en Japón desde la crisis desatada hace un año en la central nuclear de Fukushima, mientras un movimiento antinuclear, reducido pero persistente, cuestiona con ahínco el uso de la energía atómica.

Hasta el momento, el peor accidente nuclear en 25 años ha dejado casos de contaminación en carne vacuna, té, arroz y leche en polvo infantil, aunque las autoridades han descartado que los niveles detectados supongan un importante riesgo para la salud.

Eso no ha impedido que aumente la desconfianza de los consumidores, por lo que el Gobierno ha decidido que a partir del próximo 1 de abril, más de un año después del accidente, entrarán en vigor límites más estrictos para los alimentos.

El nivel máximo de cesio en productos como la carne, las verduras o el pescado se establecerá en 100 bequereles por kilo (cinco veces menos que el límite actual), en 50 bequereles para la leche y los alimentos infantiles (cuatro veces menos), y en 10 bequereles para el agua (20 veces menos).

Para garantizar la seguridad alimentaria, la imposición de límites claros ha sido reclamada insistentemente por algunos productores del noreste del país, donde cada vez más empresas y agricultores emplean sus propios equipos de detección de material radiactivo.

En el caso de Fukushima, la administración provincial aprobó recientemente la instalación de más de 100 instrumentos de medición en toda la región para revisar cada bolsa de arroz que se coseche en la zona antes de ponerse a la venta, una medida que también reclaman muchos granjeros en las provincias vecinas.

Además, para calmar los temores sobre la radiación ambiental, se han instalado dos mil 700 estaciones de medición en distintos puntos de Fukushima que permiten, a través de internet, consultar en tiempo real los niveles de contaminación (radiomap.mext.go.jp/ja).

Las consecuencias del accidente en Fukushima Daiichi han aumentado además el recelo de los nipones hacia las plantas atómicas y los grupos antinucleares, aunque no muy amplios en un país poco habituado a los movimientos contestatarios, cuestionan cada vez con mayor ahínco el uso de esta energía.

Ya sea a través de manifestaciones periódicas, que en Tokio suelen congregar a miles de personas y que cuentan con el apoyo de intelectuales como Kenzaburo Oé, o de sentadas ante ministerios, los grupos contrarios a la fisión nuclear han ganado visibilidad en el último año.

Y son más aún los japoneses que desconfían de la seguridad en las centrales nucleares, pese a que tras el accidente el Gobierno todavía no ha autorizado la reactivación de ninguno de los reactores detenidos por revisiones regulares, lo que ha dejado apenas dos operativos en todo el país.

Ante los llamamientos para reforzar la seguridad, el Ejecutivo impuso nuevas pruebas de resistencia para evaluar la respuesta de las centrales ante desastres naturales, pero éstas no han convencido hasta ahora a los gobiernos locales, que se oponen a reactivar los reactores hasta que no haya más verificaciones.

La Comisión de Seguridad Nuclear de Japón ha indicado además que las pruebas efectuadas solo evalúan los equipos esenciales para mantener la seguridad en caso de desastre y han pedido una segunda ronda de exámenes para evitar otro accidente como el de Fukushima.

El refuerzo de las medidas de prevención no se limita sólo al ámbito nuclear: Tras el terremoto y posterior tsunami de hace un año, que dejó casi 20.000 víctimas, Japón, uno de los países mejor preparados para estas catástrofes, se ha replanteado sus mecanismos de detección sísmica y de tsunamis.

En la actualidad la Agencia Meteorológica de Japón prepara un nuevo sistema de alerta de tsunamis a raíz de lo ocurrido inmediatamente después del seísmo de marzo, cuando el organismo advirtió de que el agua sólo alcanzaría los seis metros de altura en la provincia de Miyagi y los tres en las de Iwate y Fukushima.

Muchas de las víctimas ni siquiera llegaron a enterarse de que, minutos más tarde, la agencia elevó su estimación hasta más de 10 metros, cuando estableció que el terremoto era de 9 grados en la escala de Richter y no de 7.9 como se creyó inicialmente.

El nuevo sistema, que entrará en vigor a finales de 2012, reducirá desde ocho hasta cinco los niveles de alerta de tsunami y, cuando la magnitud de un seísmo no pueda determinarse con exactitud, se emitirá una “alerta máxima” que instará a resguardarse o a evacuar la zona de inmediato.

Fuente: Informador.com.mx

En conclusión:

Delante la no desconfianza de la demanda, el Gobierno toma medidas de control alimenticio a partir del 1 de abril!

Japón pide más esfuerzos a la UE para contener la crisis y la caída del euro

El ministro de finanzas afirma que “la debilidad del euro podría tener un gran impacto en las industrias del país enfocadas en la exportación de productos a Europa”


Jun Azumi

El ministro Jun Azumi dijo que vigila de cerca los mercados de divisas (foto sitio web del Ministerio de Finanzas)

Tokio. (EFE).- El ministro de Finanzas de Japón,Jun Azumi, pidió hoy a la Unión Europea (UE) mayores esfuerzos para contener la crisis de deuda soberana y la caída del euro, cuyo debilitamiento frente al yen daña las exportaciones niponas.

Tras rozar ayer temporalmente en Wall Street los 98,46 yenes, un nuevo mínimo histórico en 11 años con respecto al yen, la divisa europea, perjudicada por la crisis de deuda soberana en la eurozona, se apreció ligeramente y se movió hoy en Tokio en la banda alta de los 98 yenes.

“La debilidad del euro podría tener un gran impacto en las industrias de nuestro país enfocadas en la exportación de productos a Europa”, añadió hoy Azumi en declaraciones recogidas por el diario económicoNikkei.

En ese sentido, el titular de Finanzas aseguró que su Ministerio vigila de cerca los movimientos de los mercados de divisas, y resaltó la importancia de realizar este seguimiento con una perspectiva a largo plazo.

Azumi también confirmó que tratará la crisis de deuda en Europa y su alcance con el secretario del Tesoro de Estados Unidos, Timothy Geithner, que tiene previsto visitar Tokio el próximo 12 de enero.

Por su parte, el dólar se fortaleció hoy con respecto al yen, y se intercambió en Tokio en la banda baja de las 77 unidades, gracias a que los buenos datos de empleo de Estados Unidos publicados en la víspera han llevado a los inversores a adquirir más divisa estadounidense.

El continuo fortalecimiento del yen con respecto a las divisas de referencia perjudica la competitividad de las empresas exportadoras japonesas, que además ven recortados sus beneficios a la hora de repatriarlos.

Las exportaciones constituyen aproximadamente el 40% del PIB de Japón, tercera economía mundial.

Fuente: ABC.es/ agencias

http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1058231

En conclusión, lo primero que deberíamos tener en cuenta es recuperar el máximo nuestra autonomia, fabricar la mayoria de productos que consumimos y hacerlo lo más sosteniblemente posible, eso sí, si Europa tiene de crecer, hará falta una bajada en cuanto a valor del Euro, para que las pequeñas y medianas empresas ganen competitividad y recuperen la exportación a mercados fuera de Europa. El ritmo y modelo económico actual es insostenible y solo nos queda el camino del cambio.

Diferencias entre Japón y Corea del Sur

Según una noticia de hoy de la BBC Corea del Sur evita entrar en la recesión. Aunque es un pais que como Japón depende mucho de las exportaciones que han disminuido ha conseguido evitar la crisis hasta el momento. Las medidas tomadas por el gobierno de Corea del Sur fueron invertir masivamente ($37 billones) en un programa para incentivar la economía domestica. El banco central bajó los tipos de interés paulativamente desde octubre del 2008.

La diferencia con lo pasa en Japón es que el consumo doméstico no ha bajado, sino que ha subido al igual que la construcción. Según Kim Jae-eun, economista en Hana Daetoo Securities, la economía se ecuentra en mucho mejor estado de lo que se pensó y se espera que se recupere pronto.

Adjunto el enlace:

http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/8015918.stm

Me gustaría preguntar a los aquí presentes si ven más factores que explicasen esta diferencia en la economia con Japón. Me faltan datos, pero me podría imaginar que hay menos endeudamiento en Corea del Sur y que la evolución demográfica y de costes mayores como la Seguridad Social se presentan de otra manera.

Características de la crisis económica en Japón

Kirai es un blog con mucho éxito de un español en Japón. Quizás es la mejor referencia para interpretar como en la práctica la crisis está afectando la vida en Japón. Hoy este post de El Blog Salmón, mi blog preferido sobre economía, nos trae interesantes reflexiones al respecto que ya comento.

Lo primero es diferenciar la actual crisis de la crisis japonesa de la décadad del los 90 de la que tanto se ha discutido. Aunque particularmente pienso que no sea tanto así y mucho de lo que hoy sucede a escala planetaria tiene sus antecedentes en el tipo de crisis que tuvo Japón en esa década perdida.

He aquí las principales reflexiones:

  • Los dirigentes japoneses en la crisis están adoptando la misma táctica que los políticos de cualquier páis occidental. Salvar su piel ante sus electores. La frase del ministro japones aludiendo a Japón como gran ejemplo a seguir ante la crisis que se vislumbraba hace un año, es un ejemplo más de que no sólo ZP tienen los mismos gestos reflejos: mentir.
  • Los peligros de que tu moneda se convierta en un valor refugio, especialmente cuando tu economía gira, necesariamente, sobre la exportación: la apreciación de la divisa hunde todas tus expectativas. Si ademas no puedas bajar lo dificilmente bajable, que son los tipos de interés del yen, las posibilidades para evitar una apreciación de la divisa son las mismas que las mías frente a Godzilla. Te encontrarás así como una tormenta monetaria destriza tu sector productivo de la noche a la mañana.
  • El fenómeno anterior esta íntimamente unido al carry trade. El carrytrade consiste en endeudarse en una divisa distinta a la tuya, a aquella con la que generas los retornos con lo que vas a pagar el préstamo. Kirai lo comenta fantásticamente, y puedo dar fe de que para muchos, japoneses y extranjeros se convirtió en un sistema de inversión fantástico: pido un préstamo en yenes a un tipo ridículo, convierto la suma en euros, coloco la pasta en un deposito en euros a un tipo netamente superior, y gano el diferencial de intereses entre el yen y el euro. El riesgo esta en si al devolver los intereses el tipo de cambo , apreciándose el yen, pero lo que solía ocurrir era justo lo contrario. El propio carrytrade fomentaba la caída del yen, con lo que encima se ganaba en dicho diferencial. Y así durante años. Este cóctel explosivo, tipos bajos+carrytrade,se comentaba que era fomentada por las propias autoridades cara a estimular la caída de un yen que les permitiese competir en los mercados, especialmente frente a la amenaza china.
  • El giro de la situación descrito en el segundo punto acabo con el carrytrade clásico que hemos comentado. Al apreciarse el yen y hundirse los tipos en euros y dolares, el negocio se volvió ruinoso. Y ha acabado afectando a aquellos especuladores (muchos más de los que creéis), familias y empresas, que jugaban al mismo. Y no solo a esos. Una forma de carrytrade suicida es la de las hipotecas multidivisa que hemos visto en España. Cabe preguntarse cuantas familias han visto horrorizadas como la hipoteca que pensaban que era su última opción frente a la subida de los tipos ha acabado siendo un trampa casi mortal, hipotecas cuyo saldo en euros se ha elevado en un 20%, en un 30%. No somos islas, y estaba claro que esas hipotecas eran de alto riesgo.
  • Japón, en su larga crisis, ha recurrido a hinchar la burbuja de las obras públicas, al keynesiasmo brutal, todo sea por mantener el empleo. A Kirai no el acaba de convencer, y dicho sea de paso, a mi tampoco. Que por el momento eso haya paliado las tasas de desempleo no quiere decir que sea sostenible en el tiempo: por un lado las obras públicas deben ser mantenidas, y eso supone un mayor cargo para el presupuesto público, por otro lado su endeudamiento público es ya muy elevado. No en vano, Keynes socarrón, decía aquello que de a largo plazo, todos muertos. Parece mentira que ahora que esta tan de moda lo de la sostenibilidad nadie ponga en solfa al caballero británico por su apego a las generaciones futuras.
  • La tasa de desempleo en Japón es de un 5%, y el 6% ya se considera catastrófico. Frente a ello resulta muy curioso algunas de las tácticas del Gobierno.

Powered by ScribeFire.

Observatorio de la crisis: Cae Japón……

clipped from www.cincodias.com

La caída exportadora hunde a Japón en la peor crisis en 35 años

Las grandes economías exportadoras (Alemania, China o EE UU, según la última clasificación de la Organización Mundial de Comercio) están sufriendo en primera persona los efectos de una crisis que está rebajando drásticamente la demanda de bienes y servicios, tanto de las economías desarrolladas como de los países emergentes.

Japón, la cuarta nación en ese ranking y la segunda economía mundial, no ha sido una excepción. Pese a que ya entró oficialmente en recesión en septiembre de 2008, al encadenar dos trimestres consecutivos de caídas (-0,9% y -0,6% en tasa intertrimestral), el desplome de las exportaciones ha provocado una caída sin precedentes del crecimiento económico en el cuarto trimestre. En ese periodo, la economía japonesa sufrió un retroceso del 12,7% en tasa anualizada respecto al mismo periodo de 2007 y de un 3,3% respecto al trimestre anterior. El retroceso en doce meses fue del 0,7%.

  blog it
Cae Japón
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 1.839 seguidores